سریال های کره ای
-
مجله فرهنگ
سریال های کره ای و چینی موضوع جدیدی نداشتند
شراره حضرتی ، سخنگو ، شرایط کار در واحد دوبلاژ را به دلیل کرونا سخت تر از قبل توصیف کرد و در عین حال گفت: داشته باشید. راوی که خواهرزاده جلال مقامی (سخنگوی قدیمی کشورمان) است ، توضیحات بیشتری در مورد مشکلات دوبله در دوران کرونا ارائه داد و به خبرنگار کندوج گفت: “گرچه این روزها کار ما سخت تر شده است ، اما ما همچنین در خطر “اما ما همچنان فعال هستیم تا تماشاگران ما ، که این روزها بیشتر در خانه هستند ، ارزیابی فرهنگی داشته باشند و نوعی سرگرمی داشته باشند و از خانه بودن واقعاً خسته و افسرده نشوند. این روزها برنامه های تلویزیونی محبوبیت بیشتری پیدا کرده اند تا مردم را تشویق کنند تا بیشتر در خانه بمانند. سپس به عروق کرونا اشاره کرد که واحدهای بلندگو را مجبور می کرد به تنهایی در استودیوها ظاهر شوند. حضرتی با توجه به این که به دلیل بیماری عروق کرونا قلب ، ارتباط صوتی در کار آنها مانند قبل دیده نمی شود و این امر چقدر آنها را دشوارتر کرده است؟ وی گفت: “من فکر می کنم این نیز فناوری است.” گویندگانی که مدت ها کار کرده اند از این موضوع آگاه هستند ، اما به طور …